英文克漏字一向是考生頭痛的考題,尤其是看到一長串的文章大概都想先跳過讓過最後再來寫吧!今天的克漏字內容主要是在說大量的電子郵件行銷造成用戶們頭痛。只要多點耐心,先大致上看完整篇文章再來作答,會發現其實這篇克漏字題組的四個題目真的都不難喔,不信就看看英銘老師的逐題分析喔!


About forty percent of all email traffic in the United States is

spam, and this figure is climbing rapidly. Spam is usually defined as

unsolicited, mass commercial email. It is often __1__ advertisements

for pornographic websites, drugs, or surgery that can enhance your

5
sex life. Within another year or so, industry experts __2__, half of all

email messages will be unsolicited.

The flood of email marketing causes headaches for email users.

__3__, it costs corporations billions of dollars and reduces employee

productivity. According to a recent study, the average employee

10
spends almost seven minutes per day handling an average of 13

spam messages. This __4__ to major corporate losses. The annual

cost of spam has reached $9 billion for US corporations alone.

(  ) 1. (A) confused with(B) associated with (C) rejected by (D) replaced by

(  ) 2. (A) decide  (B) contradict  (C) predict  (D) deny

(  ) 3. (A) Additionally  (B) However  (C) By contrast  (D) Thankfully

(  ) 4. (A) interprets  (B) expresses  (C) means  (D) translates

英銘解析


第1題:根據文章的第3行至第5行,得知它常與色情網站、藥物或可以提升性生活手術的廣告有關,所以答案是(B)。

補充:

confused with  混淆     (always)

Butterflies should not be confused with moths.

不應將蝴蝶與蛾混淆。

associated with  有關      (always)

Red roses are often associated with love.

紅玫瑰往往與愛情有關。

rejected by  否決     (always)

That idea was rejected by the Chief Financial Officer.

那個想法被財務長否決了。

replaced by  替代        (always)

Michelle's joy was soon replaced by disappointment and desperation.

Michelle的喜悅不久就被失望和絕望替代了。

更多完整內容 請至國考專門店 英銘國考英文周刊-No.55-克漏字篇

創作者介紹
創作者 國考專門店 的頭像
國考專門店

國考專門店ezup的部落格

國考專門店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()